Hoy leí… “Story of your life”

Ciencia ficción dura y ciencia ficción blanda

La ciencia ficción se divide en dos grandes estilos, ciencia ficción dura (“hard”) y ciencia ficción ligera (o suave, o blanda: “soft”). La ciencia ficción ligera contiene elementos científicos factibles, no importa lo disparatados que sean, pero no se enfoca en ellos ni en explicar cómo funcionan (hace una elipsis de ellos, se dan por sentados). La ciencia ficción dura, en cambio, hace de la explicación científica el tema central o uno de los ejes sobre los que se resuelve la narración.

Pero la ciencia ficción dura no se limita a las llamadas ciencias naturales o ciencias exactas, sino que desde décadas atrás, también se realiza desde las ciencias sociales y humanidades, como podemos ver en novelas como El mundo sumergido, de J. G. Ballard, que contiene un capítulo explicativo sobre la psicología de los seres humanos en un futuro donde el calentamiento global ha derretido los polos, provocando que la Tierra quede sumergida bajo las aguas, y en algunos cuentos de Theodore Sturgeon, que proponen asuntos concernientes a la antropología y la sociología.

“Story of your life”, de Ted Chiang, toma como eje un problema de lingüística, el análisis de una lengua tan ajena y diferente a las lenguas humanas, y lo aplica la ciencia ficción. Es ciencia ficción dura en tanto que la historia gira en torno a la disciplina lingüística sin hacer elipsis de las explicaciones que permiten comprender cómo es posible que los seres humanos se comuniquen con los extraterrestres que en vez de tener una percepción causal de la realidad (o cronológica), la suya es teleológica (o simultánea). Comprender, así sea de forma superficial, cómo funcionan tanto la lingüística como el lenguaje alienígena, es el meollo de este relato.

Es, además, un relato de ciencia ficción pura, en el sentido de que no podía ser contado en otro género sin recurrir a un milagro sobrenatural o un absurdo; la capacidad de la protagonista para percibir la historia de su propia vida, de principio a fin, y contársela a su hija, no tiene nada de fantástica, sino que es científicamente plausible (de acuerdo a la teoría lingüística, tal como se describe en el relato).

Una nota sobre el slipstream

Algunos críticos, como James Patrick Kelly y John Kessel, consideran que la obra de Ted Chiang debe enmarcarse no dentro de la ciencia ficción, sino del slipstream. “En tanto el horror es la literatura del miedo, el slipstream es la literatura de la disonancia cognitiva y de la extrañeza triunfante”, dicen en la introducción de la antología slipstream Feeling very strange.

Pero si lo anterior es cierto, entonces tanto Lovecraft como el ya mencionado Ballard, serían slipstream pues en ambos, triunfa la extrañeza (el mundo no puede ser conocido como suponen el realismo y la ciencia ficción clásica) y se genera un efecto de disonancia cognitiva (dos cogniciones contradictorias operan al mismo tiempo: odio/amor, deseo/rechazo).

Sin embargo, más allá de eso, nunca logran definir qué es slipstream y qué está más allá de sus límites. ¿Es una ciencia ficción (o fantasía) escrita con las técncias y los alcances de la literatura en general (literary fiction)? ¿Es el producto de un autor que practica la literatura en general, cuando se acerca a la ciencia ficción (Cormac McCarthy y Don DeLillo lo hacen y ni son ciencia ficción ni tampoco son slipstream)? ¿Es la versión moderna del realismo mágico, y si es así por qué no se sigue llamando realismo mágico? La verdad es que nadie lo sabe, sencillamente porque es una etiqueta inventada con miras únicamente comerciales.

No, Ted Chiang es un autor de ciencia ficción.

La historia de tu vida

“Story of your life” es el relato más interesante que se incluye en Stories of your life and others, una colección de Ted Chiang muy recomendable. En español (con mala traducción y varios errores de edición), “La historia de tu vida” se puede encontrar en un libro (eso sí, muy caro) llamado 25 minutos en el futuro. Nueva ciencia ficción norteamericana, preparado por los farsantes Pepe Rojo y BEF. Gracias al éxito de la versión cinematográfica, el libro fue reeditado ahora con el nombre Arrival.

Éste es el adelanto a la adaptación cinematográfica de “Story of your life”, de título Arrival, dirigida por Denis Villeneuve y estelarizada por Amy Adams:

Anuncios

About the post

No ficción

¿Qué te pareció esta publicación? ¡Cuéntame!

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: